Укладення шлюбу

На цій сторінці ви зможете знайти питання та відповіді щодо укладення шлюбу між громадянами Данії та України.

Шлюб в Україні реєструється Відділами державної реєстрації актів цивільного стану Реєстраційних служб управлінь юстиції (РАГС). Релігійний обряд не замінює офіційну реєстрацію шлюбу. Якщо ви хочете провести церемонію одруження у церкві, вона влаштовується окремо. 

Які документи потрібні для укладення шлюбу на території України/ Данії?

Загальну інформацію про укладення шлюбу з іноземцями на території України надано на сайті Міністерства юстиції України Реєстрація шлюбу громадян України з іноземцями (minjust.gov.ua)
Необхідні для укладення шлюбу документи різняться в залежності від вимог районних РАГСів, тому для отримання більш детальної інформації щодо необхідних документів вам потрібно завчасно звернутися до Відділу державної реєстрації актів цивільного стану за місцем офіційної реєстрації проживання вашого(-ої) нареченого (-ої) Відділи державної реєстрації актів цивільного стану (оновлено 15.06.2021) (minjust.gov.ua)
Доступний сервіс укладання шлюбу за 24 години в Україні
Де зареєструвати шлюб за 24 години (minjust.gov.ua)
Документи, видані в Данії, повинні бути завірені шляхом проставлення апостилю, перекладені на українську мову та засвідчені нотаріально. Єдиним органом влади Данії, що уповноважений проставляти апостиль, є Офіс Легалізації при Міністерстві Закордонних Справ Данії Legalisation of Danish documents. Про проставлення апостилю читайте більше на нашому сайті Легалізація документів (um.dk)
Зверніть увагу, що Посольство Данії в Україні не проставляє апостиль на данських документах.
Cтосовно укладення шлюбу в Данії звертайтеся до Данської Агенції з сімейних питань If you wish to get married in Denmark (familieretshuset.dk)

Як мені зареєструвати в Україні шлюб, укладений на території Данії?

Будь-ласка, звертайтеся до районного Відділу державної реєстрації актів цивільного стану у місті та районі за місцем офіційної реєстрації проживання вашого чоловіка/дружини, щоб отримати повний перелік документів, необхідних для визнання та реєстрації шлюбу, укладеного поза межами України.
Усі документи повинні бути перекладені українською мовою та завірені апостилем.
Єдиним органом влади Данії, що уповноважений проставляти апостиль, є Офіс Легалізації при Міністерстві Закордонних Справ Данії Legalisation of Danish documents. Про проставлення апостилю читайте більше на нашому сайті Легалізація документів (um.dk)
Зверніть увагу, що Посольство Данії в Україні не проставляє апостиль на данських документах.

Як я можу отримати довідку про сімейний стан у Данії?

Ви можете отримати довідку про сімейний стан, звернувшись до муніципалітету за місцем проживання. Якщо ви не зареєстровані на території Данії, вам потрібно звернутися до муніципалітету за останнім місцем проживання у Данії.

Як я можу легалізувати у Данії свідоцтво про шлюб, укладений на території України?

Звертайтеся до Данської Агенції з сімейних питань стосовно визнання у Данії свідоцтва про шлюб, яке було видано на території України Agency of Family Law (familieretshuset.dk)
Апостиль на документах, виданих в Україні территориальними органами Міністерства юстиції України, проставляється Міністерством юстиції України.

Як я можу офіційно зареєструвати у Данії шлюб, укладений в Україні?

Звертайтеся до Данської Агенції з сімейних питань стосовно визнання у Данії шлюбу, який був укладений на території України Agency of Family Law (familieretshuset.dk)
Апостиль на документах, виданих в Україні территориальними органами Міністерства юстиції України, проставляється Міністерством юстиції України.
Переклад документів повинен бути виконаний професійним перекладачем та засвідчений нотаріально. Документи можуть бути перекладені на англійську мову.